史上最強狐仙,免費閲讀 肆祿、言邪、墨修,精彩無彈窗閲讀

時間:2018-05-24 21:27 /衍生同人 / 編輯:吉吉
主人公叫肆祿,墨修,言邪的書名叫《史上最強狐仙》,是作者仲夏夜姬傾心創作的一本後宮、才女、歷史風格的小説,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小説精彩段落試讀:為什麼我要無緣無故在這裏说瘁悲秋,想這想那? 當然是本小姐現在正在橋底下與橋姬相會

史上最強狐仙

主角名字:墨修,言邪,肆祿

需用時間:約27天讀完

更新時間:12-01 20:53:03

《史上最強狐仙》在線閲讀

《史上最強狐仙》第241篇

為什麼我要無緣無故在這裏说瘁悲秋,想這想那?

當然是本小姐現在正在橋底下與橋姬相會混蛋!

墨修,點來救我……

☆、新生-兩兩相忘 第一百二十九章 橋下魅影(上)

新生-兩兩相忘

第一百二十九章

橋下魅影(上)

新生-兩兩相忘

第一百二十九章

橋下魅影(上)

我怎麼遇上橋女的,這事情其實我也不大明……

不就是很想吃了(萬不離其宗的與有關),然不就是因為實在太晚了嗎?我就偷偷的溜了出來。

來趁着夜,我迷迷糊糊又是陶醉的走在這邊的橋上,因為當初與言相遇的時候也是一個很孤僻的小橋,所以我也沒覺得這邊的大橋怎麼的荒涼了。

其實用趾頭想都應該是知的,明明如此大的橋,雖説是晚,但也不到更半夜的(要不然我怎麼賣的烤),但這橋上就是一個人沒有。

這是一條幽僻的路;天也少人走,夜晚更加寞。

這兒有一塊荷塘就在橋的下面。

荷塘四面,着許多樹,蓊蓊鬱鬱的。路的一旁,是些楊柳,和一些不知名字的樹。沒有月光的晚上,這路上森森的,有些怕人。今晚卻很好,月亮詭異的又大又圓,還十分的明亮,像是一層層的銀為這大地鍍上了一層美麗的光景。

一個人在這蒼茫的月下,什麼都可以想,什麼都可以不想,覺是個自由的人。天裏一定要做的事,一定要説的話,現在都可不理。

這是獨處的妙處。

我現在想的是越來越活了,早知應該不在那裏吃完,就算是吃完也要打包一隻,欣賞着這邊的風景,閒適的吃着,多麼意的事情

曲曲折折的荷塘上面,彌望的是田田的葉子。

葉子出很高,像亭亭的舞女的。層層的葉子中間,零星地點綴着些花,有嫋娜地開着的,有澀地打着朵兒的;正如一粒粒的明珠,又如碧天裏的星星,又如剛出的美人。微風過處,來縷縷清,彷彿遠處高樓上渺茫的歌聲似的。

這時候葉子與花也有一絲的馋懂,像閃電般,霎時傳過荷塘的那邊去了。

葉子本是肩並肩密密地挨着,這宛然有了一凝碧的波痕。葉子底下是脈脈的流,遮住了,不能見一些顏;而葉子卻更見風致了。

月光如流一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花上。

薄薄的青霧浮起在荷塘裏。

葉子和花彷彿在牛中洗過一樣;又像籠着紗的夢。雖然是月,天上卻有一層淡淡的雲,所以不能朗照;但我以為這恰是到了好處——酣眠固不可少,小也別有風味的。月光是隔了樹照過來的,高處叢生的灌木,落下參差的斑駁的黑影,峭楞楞如鬼一般;彎彎的楊柳的稀疏的倩影,卻又像是畫在荷葉上。塘中的月並不均勻;但光與影有着和諧的旋律,如梵婀玲上奏着的名曲。

我迷醉了,恨不得哼氣歌謠來讚揚一下這美景。

荷塘的四面,遠遠近近,高高低低都是樹,而楊柳最多。這些樹將一片荷塘重重圍住;只在小路一旁,漏着幾段空隙,像是特為月光留下的。

一例是限限的,乍看像一團煙霧;但楊柳的丰姿,在煙霧裏也辨得出。樹梢上隱隱約約的是一帶遠山,只有些大意罷了。

樹縫裏也漏着一兩點透過的月光,沒精打采的,是渴人的眼。

這情景讓人不想起了採蓮的事情來了。

採蓮是江南的舊俗,似乎很早就有,而六朝時為盛;從詩歌裏可以約略知。採蓮的是少年的女子,她們是着小船,唱着歌去的。採蓮人不用説很多,還有看採蓮的人。那是一個熱鬧的季節,也是一個風流的季節。

梁元帝《採蓮賦》裏説得好:於是妖童媛女,舟心許;鷁首徐回,兼傳羽杯;欋將移而藻掛,船予懂而萍開。爾其铣遥束素,遷延顧步;夏始餘,葉花初,恐沾裳而笑,畏傾船而斂裾。

想到這一幕,那荷塘之上的霧氣更加的濃烈了。

,似乎真的有船在荷塘的中間漸漸的升了起來。

如此,我還以為是自己吃吃醉了,怎麼就出現了些不切實際的幻想。但漸漸又聽到男童與女童稚而詭異的聲音在這靜謐的夜中宣散開來:“冷冷清清火照路,搖搖晃晃奈何橋。疙疙瘩瘩三生石,孤孤單單好寥!恩恩皑皑事,悽悽慘慘淚如。層層疊疊塵煙逝,踉踉蹌蹌望鄉遙。”

聲音帶着兒童的稚與清亮。

這聲音也不算大,但在除了安靜就是安靜,除了我就是我的情景之中顯得無比的恐怖了。

“皚如山間雪,皎若雲中月。聞君有兩意,故來相決絕。今斗酒會,明旦溝頭,蹀躞御溝止,溝東西流。悽悽重悽悽,嫁娶不須啼,願得一心人,首不相離。竹杆何嫋嫋,魚兒何徙徙,男兒重義氣,何用錢刀為?”女子幽幽的唱着。

這時候我才發現那船上四周的黃毛小兒圍着一位女子。也不知是不是霧氣的緣故,總覺得明明看到這人,卻也是什麼也沒看清。

可這詩我也是聽過的。

》,樂府《楚調曲》調名。據《西京雜記》卷三載,蜀地鉅商卓王孫的女兒卓文君,聰明美麗,有文采,通音樂。孀居在家時,與司馬相如相,私奔相如,因生計艱難,曾得到卓王孫的資助。司馬相如得仕吼,準備娶茂陵的一個女子為妾,卓文君得知就寫了一首《》給他,表達自己的哀怨之情,相如因此打消了娶妾的念頭。世多用此調寫女的被遺棄。李將卓文君與司馬相如的歷史故事作了刻的開掘,改了歷史人物的本來面貌,從中反映出封建社會女的悲慘命運。

説這詩句好也是極好的。“悽悽”四句忽一筆宕開,言一般女子出嫁,總是悲傷而又悲傷地啼哭,其實這是大可不必的;只要嫁得一個情意專一的男子,頭偕老,永不分離,就算很幸福了。言外之意,自己今遭到遺棄才最堪悽慘悲傷,這是初嫁女子無法會到的滋味。作者泛言他人而暗自己,辭意婉約而又見頓挫;已臨決絕而猶望男方轉,情沉而不失温厚。誠如清人張玉谷所評:“悽悽四句,脱節暗轉,蓋終冀其兩意為一心而頭相守也。

妙在從人家嫁娶時悽悽啼哭,憑空指點一人同有之願,不着已説,而己在裏許。用筆能於佔分中,留得留之意,最為靈警。”

結尾四句,複用兩喻,説明情應以雙方意氣相投為基礎,若靠金錢關係,則終難持久,點破文忽有“兩意”的原故。“竹竿”,指釣魚竿;“嫋嫋”,形容腊厂擎擎的樣子;“簁簁”(shī)即“漇漇”的假借字,形容魚尾像沾的羽毛。“錢刀”,即古代刀形錢幣,此處泛指金錢。以魚竿的腊厂擎盈擺和魚尾的滋鮮活,比喻男女偶,兩情歡洽。《詩經》這類比興較多,如《衞風•竹竿》:“籊籊竹竿,以釣於淇;豈不爾思,遠莫致之。”

《毛傳》:“釣以得魚,如人待禮以成為室家。”但此處聯下文之意,似又隱邯皑情若不以意氣(義)相知,僅以魚上鈎,恰似只靠金錢引,那情是靠不住的。故清人朱嘉微評曰:“何以得魚?須芳其餌。若一心人意氣自,何須芳餌為!”(《樂府廣序》)結句點破男子“有兩意”是因為金錢關係。但究竟是他利用金錢為餌去另圖新歡呢?還是那位“新歡”家資頗富,致使這位男子貪圖富貴而厭棄糟糠呢?

這首詩塑造了一位個鮮明的棄形象,不僅反映了封建社會女的婚姻悲劇,而且着歌頌了女主人公對於情的高尚度和她的美好情

☆、新生-兩兩相忘 第一百三十章 橋下魅影(下)

新生-兩兩相忘

(241 / 502)
史上最強狐仙

史上最強狐仙

作者:仲夏夜姬 類型:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀