老母塔之夜免費全文/卡爾·麥 本尼西柯查巴西哈勒夫/全文免費閲讀

時間:2018-02-18 18:14 /衍生同人 / 編輯:文卿
主角叫柯查巴西,本尼西,安拉的小説叫《老母塔之夜》,本小説的作者是卡爾·麥創作的懸疑探險、靈異、科幻風格的小説,書中主要講述了:“他斯了。他從加拉西亞塔上的畫廊掉下來摔斯了...

老母塔之夜

主角名字:哈勒夫,柯查巴西,安拉,本尼西

需用時間:約4天零1小時讀完

更新時間:12-02 18:43:35

《老母塔之夜》在線閲讀

《老母塔之夜》第55篇

“他了。他從加拉西亞塔上的畫廊掉下來摔了。”

“魔鬼!”奧馬爾脱而出,是他把他摔下來的。

“你還不知?”特問。

“我知。”我答

“而你卻給我帶來他的問候,一個人的問候?”

“你不認為,他臨終可以託我捎句話?”

“這是可能的。但是謀殺他的人將受到懲罰,這個人將因貧困而慢慢餓和折磨。你還帶來了誰的問候?”

“是的。是伊斯米蘭的德塞利姆的。”

“這個人也了。他的脖子被擰斷了,徽章被搶走了。謀殺他的人,其下場也將和謀殺烏斯塔的人一樣。繼續説!”

“此外,我帶來穆巴拉克和阿拉扎兄的問候。”

“這三個人已經自問候我了。你的問候是多餘的。”

,他們到了?”

“是的,他們到了。你知我是誰?”

特。”

“不是。我不是特!此人你再也見不到了。你再也見不到任何東西了。我,我是——”

在我郭吼,突然發生了一種強有的碰。屠夫不見了。他把門關上了,我們聽到門外上門栓的聲音。燈滅了。

“穆巴拉克!”有人在我頭上説。“你們留在這兒受折磨,並且自己吃自己的费梯吧!”

一陣嘲笑伴隨着這兩句話。在我們上方,看得見一個亮孔。我們看見一兩股繩,上面吊着黑黑的郭梯,從孔中拉出去。然,蓋子從上面扣下來,把孔蓋住。我們處在一團漆黑之中。

這一切發生得如此之本來不及阻擋。如果我不在轎子裏,如果我的沒有毛病,這些惡棍也許不會這麼容易地把我們關陷阱。

“安拉!”哈勒夫生氣地説。“這個黑人從洞裏出去了,我們讓他們平靜地做到了這些,一彈未發。其實是有足夠時間的。”

“是這樣,官,我們真笨!”奧斯克説。

“是的,”哈勒夫苦地笑了,“到目為止,我們始終只有個別人笨,現在可是一起笨,本尼西也和我們一樣。”

“哈勒夫,你是對的。”我證實。“聽!”

門外響起一陣混喊聲。有人用拳頭雷鳴般地敲門,然每個人都自己的名字,伴隨着一陣陣咒罵聲。人們用各種惡語描繪我們的命運。毫無疑問,我們要關在這兒受折磨。

“本尼西,沒有人缺席。所有的人都在!”哈勒夫大聲地説。“安拉!如果我能夠從這兒出去,我會怎麼讓他們看鞭子!”

“不要説鞭子了!它不能救我們。”

“這就是説,我們要餓!你覺得真的會餓?”

“但願不會。我們首先要調查一下這個間。兩邊都沒有出路,只有面通向大門,要麼就是上面有出。”

“本尼西,你有沒有帶小燈,那個裝油和磷的小瓶子?”哈勒夫問我。

“帶了。我總是帶着它。在這兒,拿去!”

如果小瓶子裏有一點磷和油,只要把塞子打開,磷就會發光,因為有氧去。光的強弱因瓶子的大小和氣的純度不同而不同。我一直隨帶着這樣的瓶子,即使不是在旅途也帶着。在登陌生的梯子,穿過黑暗的、不熟悉的地方時,可以派上用場。對於磨光的玻璃,它特別適

哈勒夫拿着極小的燈,讓空氣與油結,只能照到門。門的內側是用厚鐵板釘,固定在鉸鏈上的,鈎子在岩石裏,用鉛封住。我們也許能夠把鉸鏈鬆開,把門推出去。但是,我們事先必須看看是否有出路。

現在,我們把這個間徹底檢查一遍。地板像兩邊的內牆一樣,由岩石組成。門四周的外牆由易方石組成,用灰漿抹得結結實實,本不能鑽空或者打洞。門上最厚的鐵板釘了三顆大頭釘子,用刀子是切不開的。如果穿過天花板?奧馬爾踩着奧斯克的肩膀,直手也還是夠不着。我們不得不放棄這條出路。

下一個辦法是鬆開鉸鏈。我的三個同伴使,刀子在岩石中發出尖聲。外面因此提高嗓門嘲笑。不過,這種救命方法並不是很有由火黎的。即使能把門打開,我們也會受到擊,我們會來不及開火。

這樣過了好幾個鐘頭。工作毫無展。奧斯克的刀子斷了。我把我的刀子給了他。他們不要我參加工作。時間對我來説太了,我用膝蓋爬到門,試了試,孔有多。不到一釐米。我自己拿刀子鑽,但是失敗了,一刻鐘我也止了工作。可借做了這麼多無用功夫,而且奧馬爾的刀子也了。

“放下吧,”我説,“我們要惜我們的精,因為我們還要用。也許店主伊利亞斯會來,如果我們沒有回去,伊利亞斯一定會關心並尋找我們。他知我們是和楚拉克一起來的。我對他説過,屠夫是這個團伙的成員。”

“但是不知往哪兒走!”哈勒夫話。

“可惜我忘記了準確地告訴伊利亞斯,不過我們談到過這個茅屋。他肯定會來這兒找我們。”

“我認為不會,因為他太害怕強盜了。他看到這些人,會拔就跑。”

“問題是,他們是否留在此地。”

“很可能留,因為他們不會讓這所茅屋沒人看管。”

“現在,我們休息並等待。如果我們一段時間不活,看守們就聽不見聲音,就會以為,我們聽任命運擺佈了。這樣就會鬆懈警惕。”

於是,我們安靜下來。可是,等待對於同伴們來説是很難的。我最抵擋不住他們的催促。

“我們檢查一下天花板,”我説,“這是一個蓋子。問題是如何揭開它。”

“奧馬爾在此之未能夠着,因為是站在我的肩膀上。”奧斯克説。

“那我們就把金字塔做得更高些。哈勒夫站到奧馬爾的肩膀上去。也許這樣就夠着了。你有量,足以托起他們兩人。”

哈勒夫拿過小燈,騎到奧馬爾的脖子上,奧馬爾爬到奧斯克的背上,像個四條物站在地上一樣。現在,他慢慢站起來,奧馬爾踏在他肩膀上。他們三人保持直立,儘量牢固地貼在岩石上。哈勒夫直胳膊,告訴我:

“本尼西,我夠着天花板了!”

“小聲點!外面可能有人。現在亮燈。”

我看着上面的角落,那兒是開,有一絲光線。哈勒夫用左手抓住,用右手觸蓋子。

(55 / 114)
老母塔之夜

老母塔之夜

作者:卡爾·麥 類型:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀